کد خبر: ۱۲۳۱۹
تعداد نظرات: ۱ نظر

حکیم مهر - آزمایشگاه مرکز تشخیص سازمان دامپزشکی کشور با آزمایشگاه پادوآ که بعنوان آزمایشگاه مرجع سازمان جهانی بهداشت دام(oie )شناخته می شود،قرار داد خواهر خواندگی به امضاء رساندند.
به گزارش روابط عمومی سازمان دامپزشکی کشور،دکتر سید محسن دستور گفت: بیماری آنقلوآنزای پرندگان از نقطه نظر بهداشت عمومی وبیماری نیوکاسل از نظر خسارات اقتصادی جایگاه مهمی در برنامه های مراقبتی و مبارزه ای سرویس های دامپزشکی در تمامی کشور های دنیا دارد.
دکتر دستورافزود:در این راستا سازمان دامپزشکی کشور از حدود 5 سال پیش پیگیریهای زیادی در جهت همکاری های بین المللی از جمله اجرای پروژه twinning (خواهر خواندگی) نموده است.بر اساس چنین قراردادی آزمایشگاه ملی دامپزشکی کشور پس از طی مراحل پروژه (بمدت 2 سال از اواخر 2012 تا اواخر سال 2014)به آخرین استانداردهای بین المللی جهت تشخیص بیماری آنفلوآنزا و نیوکاسل دست یافته و ضمن تبادل اطلاعات و انتقال فن آوری روز و برگزاری دوره های علمی به موقعیت ویژهای در منطقه دست خواهد یافت. این دستاورد علاوه بر پیامدهای مفید ملی،میتواند جایگاه دامپزشکی ایران در منطقه و دنیا را بعنوان کشور دارای آزمایشگاه خواهر خوانده با هدف پذیرش آن بعنوان آزمایشگاه مرجع منطقه ای وبین المللی بیماری‌های آنفلوآنزا و نیوکاسل اعتلا بخشد.
وی در ادامه گفت:با توجه به شرایط و محدودیت های موجود،پیشرفت این امر با موانع زیادی مواجه گردید که با اصرار و پیگیریهای مداوم و بهره گیری از ارتباطات بین المللی سازمان این قرار داد از ابتدای زمستان امسال منعقد واکنون وارد مرحله اجرایی گردیده است.
در این راستا هئیتی متشکل از 3 نفر از مدیران و محققین عالی رتبه آزمایشگاه پادوآی کشور ایتالیا به عنوان مرجع OIE و FAO از تاریخ 19 لغایت 23 اسفند به تهران آمده و ضمن تبادل نظر در نشستهای علمی و فنی از آزمایشگاه مرکز تشخیص سازمان دامپزشکی کشور بازدید کردند.
در نشست نهایی توسط هیئت بازدید کننده سطح مرکز تشخیص اعم از تجهیزات و منابع انسانی در حد خوب ارزیابی گردید و عملا شروع پروژه کلید خورد.در ادامه این پروژه،برخی ینازهای مرکز تشخیص از نظر آنتی ژن ها،کیت های تشخیصی و استاندارهابرطرف خواهد گردید.آموزش کارشناسان ایرانی در آزمایشگاه پادوآ از جمله دیگر موارد پروتکل امضاء شده می باشد.

 

انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۱
ابراهيم ملايمي
|
-
|
۲۰:۴۵ - ۱۳۹۱/۱۲/۲۷
0
0
ترجمه twinning خواهر خواندگي نيست. ترجمه درست و دقيق آن همتايي يا همتا شدن است. معادل انگليسي خواهر خواندگي being stepsisters مي باشد.
منابع:
1-فرهنگ معاصر پويا ( انگليسي به فارسي ) تاليف دكتر محمدرضا باطني و دستياران
2- فرهنگ جامع پيشرو آريان پور ( فارسي به انگليسي ) تاليف دكتر دكتر منوچهر آريان پور كاشاني با همكاري دكتر سيد مصطفي عاصي، جلد دوم
با احترام- ابراهيم ملايمي
نظر شما
ادامه