کد خبر: ۷۴۶۰۴
تعداد نظرات: ۱۴ نظر

حکیم مهر: اولین ترجمه رسمی یکی از معتبرترین کتب رفرنس تخصص اورژانس و مراقبتهای ویژه دامپزشکی توسط «دکتر سارا ورزندیان» و «دکتر آرمان صدیقی» با همکاری انتشارات نوربخش منتشر شد.

«یک‌ ساعت طلایی بین زندگی و مرگ وجود دارد»

آدامز کولی

متخصص طب اورژانس، ۱۹۵۷

بیماریها و آسیبهای غیرمنتظره در هر زمانی از زندگی اتفاق میافتند. مؤلفهی «زمان» در درمان و رسیدگی به بیمار آسیبدیده در وقایع اورژانس بسیار مهم و قابل توجه است، چرا که درمانگر میبایست در اسرع وقت تشخیص و راههای درمان را پیش گیرد تا بیمار صدمات متعاقب کمتری را متحمل گردد.

علم طب اورژانس امروزی، علمی نوین و رو به پیشرفت میباشد. همانگونه که طب اورژانس برای انسانها از هزارههای گذشته در جنگها و وقایع طبیعی مختلف، از اهمیت بالایی برخوردار بوده است، در حیوانات نیز به سبب قرابت زندگی با انسان، حفظ و نجات جان آنها و نیز بهداشت محیط امری مهم مینماید.

کتاب حاضر، ترجمه اخرين نسخه كتاب Manual of Small Animal Emergency and Critical Care Medicine میباشد. کتاب فوق یکی از منابع  امتحان بورد تخصصی طب اورژانس و مراقبتهای ویژه کالج دامپزشکان این تخصص در امریکای شمالی است.

سعی بر آن شد که فصول مهم و کاربردیتر این کتاب ارزشمند مورد ترجمه قرار گیرد که برای کلینیسینها، دانشجویان و اساتید دامپزشکی مفید میباشد. دامپزشک با مراجعه به کتاب حاضر ضمن آشنایی با موارد اورژانس در حیوانات خانگی، نحوهی برخورد با بیماران اورژانس، راههای درمان و مدیریت آنها آشنا خواهد شد. لازم به ذکر است که علوم طب اورژانس در کنار تمرین و تکرار این تکنیکها بازدهی مطلوب خود را به نمایش میگذارد.

امید که مقبول افتد

دکتر سارا ورزندیان

دکتر ارمان صدیقی

فروردین ۱۴۰۲

علاقمندان می توانند برای تهیه این کتاب با آی دی تلگرام arman_sediqee تماس حاصل فرمایند.


انتشار یافته: ۱۴
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۴
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۷:۴۲ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۱
1
5
روش تهیه؟
چند صفحه و سرفصل ها چیه؟
چند قیمت؟
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۰۲ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۱
1
12
اولین ترجمه رسمی؟ یعنی بقیه ترجمه ها رسمی نیستن؟ این رسمی بودن را چه کسی اعطا می کند؟
کتاب ترجمه است دیگه! قبلا ترجمه باشه که معمولا کسی نمی یاد دوباره کاری کنه!
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۳:۵۳ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۲
1
9
به طور کلی هیچ نظراتی بر چاپ کتاب نیست


حکیم مهر این موضوع رو هم میتونید پیگیری کنید
هیچ فیلتری برای چاپ کتاب های تخصصی توسط ناشرین مختلف (حتی بعضی از انتشارات دانشگاهی) وجود ندارد.
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۹:۲۱ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۲
میتونم بپرسم به حکیم مهر چه ارتباطی داره دکتر؟
دانشگاه خودش هم مشکل داره، بودجه هم ندارند، استادش هم میاد بیرون چاپ میکنه تا گروهش بره بالا که نهایت یه صد تومن اضافه بشه به حقوقش اونم با کلی حاشیه که نگم جزئیات رو

در مورد این اثر هم خسته نباشید میگم آفرین به دوستان بابت کار فرهنگی ولی گله ای دارم بذارید خواننده کار شما رو قضاوت بکنه لفظ ترجمه رسمی آدم رو گمراه میکنه، کپی رایت ناشر بوده؟
در خصوص رفرانس بودن این کتاب به دلیل قدیمی بودن خیلی وقت هستش که حذف شده و در برنامه های آموزشی 2020 و 2021 رفرانس های دام کوچک تغییر داشته اند و متاسفانه هزینه و زمان زیادی برای این اثر صرف شد...

https://libraryguides.missouri.edu/ld.php?content_id=54062293
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۶:۵۳ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۲
منظور از نظرات این است که ایا کیفیت و اصالت ترجمه بررسی می شود؟؟
که جواب خیر است
به ناشرین هزینه ای داده می شود و کتاب رو چاپ میکنند

و به دست مصرف کننده میرسد

حتی سوسیس و کالباس هم که تولید می شود نظراتی بر کیفیت می شود اما کتاب نه:))))
ناشناس
| Sweden |
۱۵:۴۳ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۴
دکتر جان برای اصالت خروجی لطفا راهکار عملیاتی بدید تا روش کار شه
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۲:۲۵ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۵
حذف عامل انگیزه کاذب و منفی چاپ کتاب توسط هر نهاد:

1-تعداد زیادی از دانشجویان برای رزومه ورود به تخصص اقدام به چاپ کتاب می کنند، کافی است اساتید در زمان امتیاز دهی کیفیت رو بسنجند و اعلام کنند که کتب بی کیفیت امتیاری از این بابت نمی گیرند

2-تعدادی از فارغ التحصیلان برای امتیاز اخذ پروانه اقدام به چاپ کتاب می کنند. در این شرایط هم اگر نهادهای مرتبط (نظام یا اداره دامپزشکی) کیفیت رو بررسی کنند و سپس از آن امتیاز بدهند
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۲:۲۵ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۵
البته نکته قابل تامل این جاست که آیا اساتید علم و ... کافی برای امتیاز بندی کتاب و نمره دهی به کتاب رو دارند؟
نا شناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۲:۱۹ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۵
2
13
ترجمه رسمی؟ کی رسمیش کرده؟
با دانشجو های گذشتتون که مولف و مترجم کتاب‌ بودند چه کردید؟ یاد دارید؟ امید به مقبولیت دارید؟ خوشا به حالتان!
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۵۱ - ۱۴۰۲/۰۳/۲۸
9
1
کتابی کاربردی و ارزشمند است. دستمریزاد به خانم دکتر و همکار محترمشان.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۹:۳۵ - ۱۴۰۲/۰۴/۱۱
1
5
دکتر ورزندیان عزیز دستمریزاد خسته نباشید فقط کمی خلاقیت هم در کار قاطی کنید بهتر خواهد شد . تقلید از هم ارزش کار را پایین می آورد .
ناشناس
|
Canada
|
۰۹:۳۴ - ۱۴۰۲/۰۴/۱۲
5
2
تبریک ویژه خدمت دکتر ورزندیان و دوست و همکار ایشان و تقدیر از زحمات دکتر ابوذر دهقان در حمایت همه جانبه و ویژه از تیم مذکور
موید باشید همکاران گرامی
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۳۸ - ۱۴۰۲/۰۶/۲۵
3
0
کتاب بسیار خوبیست تبریک ویزه خدمت سرکار خانم دکتر ورزندیان و جناب آقای دکتر آرمان صدیقی موفق باشید
ناشناس
|
United States of America
|
۰۰:۰۴ - ۱۴۰۳/۰۳/۰۴
2
0
کتاب بسیار ارزشمند و مفیدی هست با آرزوی سلامتی و موفقیت بیشتر برای جناب دکتر صدیقی و سرکار خانم دکتر ورزندیان
نظر شما
ادامه