حکیم مهر - مدیر پژوهشی بنیاد دانشنامهنگاری ایران و گردآورنده فرهنگنامه «دامپزشکی» گفت: اکنون برای این فرهنگ بیش از 20 هزار مدخل و زیرمدخل متصور است.
ریما مرشد تصریح کرد: فرهنگ دامپزشکی از جمله فرهنگهای تخصصی است که در تالیف آن از 20 منبع و مرجع فارسی و لاتین معتبر استفاده شده است.
وی این فرهنگنامه را حاوی اصطلاحات و واژههای علمی و تخصصی دامپزشکی از جمله دام بزرگ، دام کوچک، طیور و آبزیان دانست و افزود: با توجه به توصیفی بودن این فرهنگنامه، در مقابل هر واژه انگلیسی، یک معادل فارسی قرار گرفته و در کنار آن یک تعریف موجز و متخصر نیز ارایه شده است.
عضو هیات علمی گروه دامپزشکی بنیاد دانشنامهنگاری ایران با بیان اینکه گردآوری این کتاب از شش ماه پیش آغاز و تا یک سال آینده نیز ادامه دارد، توضیح داد: در حال حاضر حروف A تا D به صورت لاتین گردآوری شده است.
وی مخاطبان این فرهنگنامه را محققان و متخصصان دامپزشکی، دانشجویان و دانشپژوهان این رشته و همچنین رشتههای مرتبط و مترجمان متون دامپزشکی و پرورشدهندگان دام معرفی کرد و افزود: 500 تا 600 صفحه برای این فرهنگنامه متصور شده است.
این متخصص حوزه دامپزشکی و بیماریهای طیور هدف از گردآوری این فرهنگنامه را کمبود آثار و فرهنگنامهها در حوزه دامپزشکی برشمرد و توضیح داد: در حال حاضر در این حوزه تنها دو کتاب ناکامل و ناقص وجود دارد که دیدگاهی تخصصی نیز به حوزه دامپزشکی ندارند. بنابراین وجود چنین فرهنگی در حوزه دامپزشکی ضروری و نیاز به آن ملموس است.